:: Gloat Over ::
So now it's back to the grindstone, the cheerless London wind biting at my heels and only a blur of memories and a bloated stomach to remind me of a paradisal week en France. Soon to return to New York, Bezuhoff is conducting a farewell perfomance on Saturday and then the festivities really will be over. I didn't take any photos, having now turned into a complete camera-phobe, so my memories are mostly verbal. In no particular order, here's a list of key phrases from our time away:
le coq sportif - a symbol of French manliness and sporting prowess.
le caca-boudin - a reference to the many dog eggs adorning the pavements of the French capital.
cunt soup (potage aux cons) - Devukha-speak for large gaggles of tourists, shoppers and gawkers on the streets of any major metropolis. Also refers to the queue to go up the Eiffel Tower.
Je voudrais le menu tartare... - dietary advice for the strong of stomach. Having enjoyed Steak Tartare at the inimitable Brasserie Lipp, I subsequently went on to have tartares of salmon and tuna in other establishments.
Fancy a Frisk? - when breath requires freshening, what better than Belgium's finest?
S'astiquer le poireau - indispensible advice for those wishing to hone their French culinary techniques.
Un pebbledash de petits pois... sur les spectateurs en baaaaaaaaaaaaaaaaaaas - from a memorable description of the Pope's visit to Paris featured in On The Hour. French super-DJ Jacques Oeuf got rather excited at Il Papa's projectile pronouncements.
January, February, I don't understand... and then I fuck your sister - a tender ballad from the pages of Modern Toss. Another example of the authors' artistry may be seen here.
So that's your lot. On the home front, Hyp's had a revamp, but more on that after the weekend.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home